Het beste

Het beste


settings
  • Instellingen
  • Positie

    Automatische scrolling


Je zou het misschien niet van mij verwachten maar, in de vorige eeuw was ik een trouw lezer van Reader´s Digest.
Nu wilde ik vanaf dit jaar deze goede gewoonte weer opnemen. Mijn verwachting was groot toen ik het boekje in de bus kreeg. Het was wel de helft dunner dan voorheen, viel mij meteen op. Maar dat kon de pret niet drukken. Ach ja, met het internet en al zijn blogs zal het niet gemakkelijk om nog kwalitatieve kopij te vinden.

Ongeduldig scheurde ik het plastic open en haalde het kleurrijke ding er voorzichtig uit.
“ Full color, dat beloofd” dacht ik hardop. Blij als een kleuter met zijn nieuwe bromtol begon ik te lezen. Die blijdschap sloeg al snel om in irritatie toen ik, alleen bij de inleiding al, een tiental tikfouten tegenkwam. Niet erg, misschien had de spellingscontrole een vrije dag. Of misschien een vuiltje in het oog. Maar nee, op de tweede bladzijde ging het vrolijk verder. Ik begon een beetje gefrustreerd te raken toen ik “ het beste voor Nederland” zag staan.
Nu ben ik geen criticus, en ook niet iemand die gaat zeuren over een paar tikfouten. Sterker nog, ik heb ze ook regelmatig. Bij iets wat zich “het beste“ pleegt te noemen zou je toch inhoud van enige kwaliteit verwachten. En als er dan ook “voor Nederland” bij staat, ook iets dat met Nederland te maken heeft. Maar nee, wat blijkt, als men de artikelen aandachtig leest, er staat geen enkel origineel Nederlandstalig stuk in.

Ik doe een greep uit het aanbod van januari:
Hoeren zonder subsidie: over landbouwers in Nieuw Zeeland
Medische planner 2016: geschreven door totaal onbekende huisartsen uit New York.
Chaos en Helden: over de avondspits. Hmm, bekend onderwerp zou men zeggen. Lekker dicht bij huis. Welnee, het gaat over de avondspits in Mineapolis!!
En zo kan ik nog even doorgaan.

Stuk voor stuk Engelstalige schrijfsels die dan ook nog eens bar slecht, en soms letterlijk, vertaald zijn. Het hele boekje lijkt wel door Juffrouw Jansse van kassa 4 te zijn gebreid, tijdens haar koffiepauze. Of moet ik zeggen Miss Jones, Isle four? Vreemde taalconstructies, grammaticale blunders, een onsamenhangend verhaal over Santa Claus. Schijnbaar wist Miss Jones niet dat die man hier Sinterklaas genoemd wordt. Ook de zogenaamde mopjes waren totaal uit hun verband gerukt door Engelstalige woordspelingen letterlijk in het Nederlands op het papier te kwakken. Tegenwoordig komt het “ beste voor Nederland” blijkbaar overal vandaan, behalve uit Nederland zelf. .

Daarom heb ik besloten mijn kortstondige abonnement maar per direct op te zeggen. Dat is “het beste voor ondergetekende”. Ik heb niet eens de moeite genomen om de twee laatste boekjes uit de verpakking te halen. Ik stuur ze met de post terug. Misschien kunnen Amerikanen die hier wonen er wel van genieten. Wellicht vinden ze iemand die het hen vertaaldt (pun intented) in het Engels. Vraag het eens aan Juffrouw Jansse van kassa 4.

 


Beoordeel

Reviews en Reacties:

4.9 / 5 (7 reviews)
expand_more
Verberg reacties
Ligt het dus niet aan mij, ik las het eveneens in die eeuw veel en had er laatst een gelezen in de wachtkamer van de tandarts... ik dacht: "Is dit wel echt 'Het Beste'?" en bekeek nog eens de omslag. Maar het was echt zo en best vond ik het verre van.
| 17:54 |
Santa Claus is gewoon de kerstman hoor. Hoe gek het ook mag klinken het laatste deftig magazine dat ik heb gelezen was de Goedele... net omdat daar wel tijd werd besteed aan originele artikels én aan spellingscontrole. Eos is een verzameling van halfslachtig vertaalde artikelen geworden die ze random online hebben gevonden en de oudermagazines zijn niet veel kwalitatiever. Wist ni eens da den digest nog bestond xD
| 14:57 |
Het is altijd irritant als je iets koopt en er blijkt weinig aandacht aan besteed te zijn. Dan voel je je ook wel genept...
| 10:51 |
Erg interessant om te lezen
| 10:05 |
Google translate is niet te vertrouwen. Ik zie het her en der ook. Anderstalige artikelen door Google translate laten vertalen en dan zonder na te kijken online zetten. Jammer. Ik ben wel van mening dat een taalfoutje kan gebeuren.
| 08:45 |
Ik heb iig genoten van jouw verhaal.
| 07:15 |

private lease goedkoop
private lease goedkoop
Fun & Entertainment
prEiffeltoren
prEiffeltoren
Fashion & Lifestyle
Onderzoeken
Food & Drinks
Mosselen sofrito
Mosselen sofrito
Gezondheid & Geest
Vegan haren wassen
Vegan haren wassen
Dier, Tuin & Natuur
Kooikersplas Houten
 
×

Yoors


exit_to_app Inloggen