×

Yoors


Inloggen
Registreren
×

Yoors










camera_alt
Afbeelding toevoegen
2 antwoorden
Het verschil tussen 'vacation' en 'holiday'

Het verschil tussen 'vacation' en 'holiday'


Ooit wenste ik een medewerker van een Amerikaanse leverancier van het bedrijf waar ik werk 'happy holidays' toen hij zomers op vakantie ging. Ik kreeg een mailtje terug met de uitleg dat hij in dit geval met 'vacation' ging en dat 'holidays' echt iets anders was. Tja, daar had ik nog nooit over nagedacht en ik denk meerderen met mij. 

Vacation is dus eigenlijk gewoon wat wij vakantie noemen. Liefst lekker weg naar een warm oord, niets moet, alles mag. In je hangmatje onder een boom in de schaduw een middagdutje doen of met een boekje lekker wegdromen, koffie met taart op een terrasje, door dorpjes slenteren en 's avonds lekker uit eten bij een pizzeria ofzo en 's morgens lekker uitslapen en uitgebreid ontbijten. 

Holidays zijn dagen dat iedereen vrij is, feestdagen dus. Het woord holiday zegt het ook eigenlijk al: holy day, een heilige dag. Het woord wordt anders uitgesproken, als holliedee, maar je zou dus eigenlijk hooliedee moeten zeggen. Een holiday is dus een feestdag, zoals kerst. In die periode wensen de engelssprekenden elkaar ook 'happy holidays'. Ook andere religieuze feestdagen zijn dus holidays. Maar, een feestdag hoeft geen religieuze oorsprong te kennen om een holy day genoemd te worden. Ook nationale feestdagen, zoals bij ons Koningsdag en in Amerika bijvoorbeeld Independence Day, zijn holidays. 

De regel is eigenlijk: als je collega's ook vrij zijn, is het een holiday, als je alleen zelf vrij bent, dus echt zelf vrij hebt genomen, is het een vacation. Eigenlijk heel makkelijk dus!




expand_less

Meest gestemde posts



expand_less

Recente posts



expand_less

Volgers



expand_less

Collecties