
#adreamihad Ik heb je veel gelukkige momenten in mijn leven gegeven.
Maar zoals iedereen heb ik ook moeilijke en droevige momenten gekend die ons helpen onze geest te versterken.
Enkele maanden geleden kregen wij de harde klap van het overlijden van mijn neef Sebastian, hij was pas 15 jaar oud en werd in Venezuela getroffen door een vreemde ziekte die hem overviel.
Het was voor ons allen erg moeilijk om zijn vertrek te begrijpen. Maar hijzelf nam het op zich zijn openbaring te doen om uit te leggen wat zijn zending op aarde was geweest.
Haar moeder was erg bedroefd en in een droom zei ze tegen haar (wat in de tekst staat): "Mama ik ben niet gestorven, ik ben gewoon eerder weggegaan, ik zal bij je zijn in de bries die je gezicht kust, ik zal een zoete herinnering zijn in je geheugen, ik zal altijd bij je zijn in je hart".
Zij stond op, droogde haar tranen en ging verder met een bedroefd hart, maar met hoop levendiger dan ooit. Zij is ons voorbeeld van moed en kracht.
Nu waken hij en haar grootvader over ons vanuit de hemel.
Te he dado muchos momentos felices en mi vida.
Pero como todos, también he conocido momentos difíciles y tristes que ayudan a fortalecer nuestro espíritu.
Hace unos meses recibimos el duro golpe de la muerte de mi primo Sebastián, tenía sólo 15 años y fue alcanzado en Venezuela por una extraña enfermedad que lo sobrepasó.
Fue muy difícil para todos nosotros entender su partida. Pero él mismo se encargó de hacer su revelación para explicar cuál había sido su misión en la tierra.
Su madre estaba muy triste y en un sueño le dijo (lo que está en el texto): "Mamá no he muerto, sólo me he ido antes, estaré contigo en la brisa que besa tu cara, seré un dulce recuerdo en tu memoria, siempre estaré contigo en tu corazón."
Se levantó, se secó las lágrimas y siguió adelante con el corazón entristecido, pero con la esperanza más viva que nunca. Ella es nuestro ejemplo de valor y fuerza.
Ahora él y su abuelo nos vigilan desde el cielo.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
Maar zoals iedereen heb ik ook moeilijke en droevige momenten gekend die ons helpen onze geest te versterken.
Enkele maanden geleden kregen wij de harde klap van het overlijden van mijn neef Sebastian, hij was pas 15 jaar oud en werd in Venezuela getroffen door een vreemde ziekte die hem overviel.
Het was voor ons allen erg moeilijk om zijn vertrek te begrijpen. Maar hijzelf nam het op zich zijn openbaring te doen om uit te leggen wat zijn zending op aarde was geweest.
Haar moeder was erg bedroefd en in een droom zei ze tegen haar (wat in de tekst staat): "Mama ik ben niet gestorven, ik ben gewoon eerder weggegaan, ik zal bij je zijn in de bries die je gezicht kust, ik zal een zoete herinnering zijn in je geheugen, ik zal altijd bij je zijn in je hart".
Zij stond op, droogde haar tranen en ging verder met een bedroefd hart, maar met hoop levendiger dan ooit. Zij is ons voorbeeld van moed en kracht.
Nu waken hij en haar grootvader over ons vanuit de hemel.
Te he dado muchos momentos felices en mi vida.
Pero como todos, también he conocido momentos difíciles y tristes que ayudan a fortalecer nuestro espíritu.
Hace unos meses recibimos el duro golpe de la muerte de mi primo Sebastián, tenía sólo 15 años y fue alcanzado en Venezuela por una extraña enfermedad que lo sobrepasó.
Fue muy difícil para todos nosotros entender su partida. Pero él mismo se encargó de hacer su revelación para explicar cuál había sido su misión en la tierra.
Su madre estaba muy triste y en un sueño le dijo (lo que está en el texto): "Mamá no he muerto, sólo me he ido antes, estaré contigo en la brisa que besa tu cara, seré un dulce recuerdo en tu memoria, siempre estaré contigo en tu corazón."
Se levantó, se secó las lágrimas y siguió adelante con el corazón entristecido, pero con la esperanza más viva que nunca. Ella es nuestro ejemplo de valor y fuerza.
Ahora él y su abuelo nos vigilan desde el cielo.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator