Het is seks. S E K S. Ja, met -ks.

Mijn Nederlands-gekte wordt niet enkel bevredigd door correcte interpunctie en juist gebruik van verwijswoorden (het meisje dat), maar zo ook door correcte spelling. Dat de Engelse taal verweven wordt met de onze vind ik onprettig - kijk dan hoe mooi de Nederlandse taal op zichzelf is - maar ik ben er zelf ook schuldig aan. Chill ff lijkt eigenlijk al Nederlands,  maar Engelse zinsflarden en woorden als basically  dringen ook door in de spreektaal. 

Loading full article...

Dat heb je mooi verwoord :)
Haha, je haalt precies mijn ergernis aan in deze blog! Ik snap dat het gênant kan zijn om erover te praten ofzo, maar noem het dan tenminste zoals je het echt schrijft -_-
Seks of sex, het mag allebei. Maar seks vind ik logischer inderdaad. Ik ben je gaan volgen. ☺
Ik schrijf op kantoor de hele dag in het Engels en praat ook aan de telefoon alleen maar Engels. Ik merk dat mijn Nederlands echt enorm achteruit is gegaan de afgelopen 9 jaar. Ik moest namelijk twee keer kijken om te bedenken dat sex echt een Engels woord is en dacht ohja... seks op zijn NL is ook heel prima ;)
Hmmm ik heb er zelf niet zo veel last van. Alhoewel ik erg graag schrijf en lees kan ik veel dingen wel vergeven aangezien ik nog steeds zo dyslectisch als een baksteen ben :')
Prima dat je er even op wijst. Waarom zouden we niet gewoon proberen om correct te spellen?
Ja! Misschien is het ook wel een stiekeme poging om het niet alleen mijn strijd te maken - ik wil mensen graag enthousiasmeren na te denken over taal en spelling - en dat je je eigen mening kunt vormen over wat belangrijk daarin vindt. Bedankt voor je reactie!
Of misschien heeft het gewoon te maken met het "verengelsen" van onze woordenschat?
Verengelsen van onze woordenschat vindt vaak plaats op een ander niveau (niet van spelling). We nemen gehele woorden over, bijvoorbeeld 'gamen' en geven er vervolgens een Nederlandse uitgang aan. Maar met het woord 'seks' of 'sex', is er niets over te nemen... Show more
of het nu sex of seks is het maakt mij niet uit, maar van jongs af aan heb ik geleerd dat het met een -x was en voor een aantal jaren geleden hebben ze bedacht dat het nu met -ks moet (volgens het groene boekje)
ach zolang iedereen mij maar begrijpt
"Tot 1996 was sex overigens een toegestane variant van seks." - dat wist ik niet! Maar het is vrij logisch dat het met -ks is, omdat alle samenstellingen met seks of afleidingen ervan ook met -ks zijn (denk aan: sekse, seksshop). Maar in ieder geval bedankt voor je reactie!!