Hier worden ze 2talig opgevoed. Nederlands-Deens, echter vergeet ik soms nederlands tegen de jongste te praten. Ze verstaat Nederlands, maar antwoord in het deens. De oudste heeft tot haar 4 enkel nederlands als voertaal gehad dus die spreekt vloeiend... Show moreHier worden ze 2talig opgevoed. Nederlands-Deens, echter vergeet ik soms nederlands tegen de jongste te praten. Ze verstaat Nederlands, maar antwoord in het deens. De oudste heeft tot haar 4 enkel nederlands als voertaal gehad dus die spreekt vloeiend nederlands maar op 2 jaar is ze Deens natuurlijk ook volledig te baas net zoals mama, echter heb ik zelf nog schrijf en uitspraak problemen. Deense partner kan ook een woordje nederlands lezen en spreken. We zagen bij de jongste indd dat de taal later op gang kwam. Haar eerste levensjaar krijg ze enkel Nederlands mee, nadien verhuist naar Denemarken en toen enkel deens. Maar ze begint nu als 3jarige erg mondig te worden met haar deens. Ik probeer reactie uit te lokken in het nederlands maar dat lukt echter niet :( Wat mijn familie wel spijtig vindt ivm hun kommunicatie met haar,
KilleLove Ja wat betreft familie kan ik dat begrijpen hoor. We zijn intussen wat tijd verder hier, en dochter is bijna 3 nu. Hoewel wij Nederlands spreken met haar, kijkt ze enkel Engelstalige tv en filmpjes die we voor haar downloaden om te kijken. En deze... Show moreKilleLove Ja wat betreft familie kan ik dat begrijpen hoor. We zijn intussen wat tijd verder hier, en dochter is bijna 3 nu. Hoewel wij Nederlands spreken met haar, kijkt ze enkel Engelstalige tv en filmpjes die we voor haar downloaden om te kijken. En deze blijken ontzettend leerzaam, ze praat heel veel Engels tegen ons, en vaak oefent ze wat ze zegt in het Engels en daarna in het Nederlands. Ik vind het stiekem supergaaf. Binnenkort zal ze naar school gaan, en wij hopen dat ze terecht kan op een internationale school, aangezien Hongaars wanneer wij het land verlaten totaal overbodig zal zijn, en we liever hebben dat ze Engels verder ontwikkelt. Maar door de taalbariere hier voor ons met de locals die amper Engels spreken (dat zijn dus vaak net de mensen die ik nodig heb om dit soort zaken uit te zoeken helaas) kom ik niet heel veel verder. Aankomende week haar eerste kinderarts bezoek hier, benieuwd hoe dat zal gaan, maar het moet anders kan ze niet naar school hier. Ze is er echt aan toe, en ik eerlijk gezegd ook. Spannende nieuwe tijden breken aan :)
Bijzonder is dat hé, hoe goed kinderen andere talen op kunnen pikken? Ik zie dat ook op mijn werk, waar we vaak te maken hebben met anderstalige ouders en de kinderen uitsluitend bij ons Nederlands horen. Ook wij zien dat ze wat trager op gang komen, maar ... Show moreBijzonder is dat hé, hoe goed kinderen andere talen op kunnen pikken? Ik zie dat ook op mijn werk, waar we vaak te maken hebben met anderstalige ouders en de kinderen uitsluitend bij ons Nederlands horen. Ook wij zien dat ze wat trager op gang komen, maar wel heel snel al begrijpen wat er wordt gezegd of wat we hen vragen. Ze observeren en absorberen eerst alles wat ze horen en zien en gaan hier later uiting aan geven en dan gaan ze ook als een trein! Ik vind dat zo'n interessant fenomeen! Aan het einde van de rit spreken ze goed hun moedertaal, maar ook goed Nederlands.
Superleuk! Wij voeden onze zoon van bijna 11 altijd al zowel Nederlandstalig als in Limburgs-dialect op. Verder leert hij zichzelf engels, via een computerspel en door ons te vragen.
Mijn broer voedt zijn zoon tweetalig op door herkomst van moederskant. Hij noemt zijn zoon "de vertaalmachine" omdat hij met zijn anderhalf feilloos de woorden in twee talen aanwijst :-)
Hier drietalig met een vierde... Show moreHier drietalig met een vierde extra.
Ik ben belg, mijn man is noor, en onze thuistaal is engels.
Wat er op neer komt dat ik tegen de kinderen nederlands praat, mijn man Noors, en de kinderen ons engels tegen elkaar horen praten.
Met de overgrootmoeder wordt er in het Russisch geskyped ;)
Zoonlief wordt 3 in september, zijn hoofdtaal is duidelijk Nederlands, we wonen dan ook in het vlaams gedeelte van België dus dat krijgt ie ook op school te horen. Op engels reageert ie, en zijn vader verstaat ie in het Noors ook ;)
De dochter is nog wat te jong om veel van te merken.
Wat supergaaf ! Die kunnen zich straks op veel plekken verstaanbaar maken. Supergaaf joh! Bij jullie dus duidelijk de manier ik praat NL hij Noors. Maar goed dat is natuurlijk ook vrij logisch om het zo te doen als je beiden uit een ander land komt. Zo doen... Show moreWat supergaaf ! Die kunnen zich straks op veel plekken verstaanbaar maken. Supergaaf joh! Bij jullie dus duidelijk de manier ik praat NL hij Noors. Maar goed dat is natuurlijk ook vrij logisch om het zo te doen als je beiden uit een ander land komt. Zo doen onze vrienden hier in Spanje het ook, zij praat Spaans hij Nederlands. En onderling Engels. Maar wij hebben wel een voorkeur beiden voor Engels moet ik zeggen. Bijvoorbeeld op vakantie in een ander land zeiden Engelsen dat wij het beter spraken dan zijzelf. En we drukken ons ook makkelijker uit in het Engels. Dus vandaar dat wij toch met regelmaat wel Engels gebruiken. En ik wil ook meer in het Engels gaan schrijven zelf. Nederlands is beperkend t.o.v. Engels als je niet in Nederland woont lol. Hoe oud is je dochtertje als ik vragen mag?
Ik ben het ermee eens het kan enkel.voordelen geven lijkt me. Zelf was ik altijd goed in talen op school. Duits heb ik echter sinds school niet meer gebruikt haha dus niet veel.blijven hangen. Maar merk.wel.dat ik Spaans sneller oppik dan vriend die minder goed in talen is...
Ik denk dat het inderdaad geen probleem hoeft te zijn. (Zelf ook tweetalig opgevoed). Volgens mij is je woordenherkenning gewoon heel snel heel groot, alleen kun je als kleine hummel denk ik niet de verbanden leggen dat het twee verschillende talen zijn. Dat... Show moreIk denk dat het inderdaad geen probleem hoeft te zijn. (Zelf ook tweetalig opgevoed). Volgens mij is je woordenherkenning gewoon heel snel heel groot, alleen kun je als kleine hummel denk ik niet de verbanden leggen dat het twee verschillende talen zijn. Dat komt pas later dat besef (niet onderbouwd, gewoon een gedachte)
Vrienden van mij voeden hun kind ook drietalig op en dat lijkt vooralsnog ook totaal geen problemen op te leveren
Heel goed om haar 3talig op te voeden. Mijn moedertaal is Papiamento; zoals de meeste Antillianen van mijn generatie heb ik Nederlandstalig onderwijs genoten: wij leerden op de kleuterschool (wat nu groep 1 en 2 is) Nederlands van 2talige leerkrachten. Vanaf... Show moreHeel goed om haar 3talig op te voeden. Mijn moedertaal is Papiamento; zoals de meeste Antillianen van mijn generatie heb ik Nederlandstalig onderwijs genoten: wij leerden op de kleuterschool (wat nu groep 1 en 2 is) Nederlands van 2talige leerkrachten. Vanaf de 1e klas (wat nu groep 3 is) was de instructietaal Nederlands.
Wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat kinderen die voor hun 9e meer dan 1 taal leren, daarna ook gemakkelijker nog meer talen leren
Maak je geen zorgen over de woordenschat van je dochter: over een aantal jaren zal blijken dat zij in 3 talen een ruime woordenschat heeft ontwikkeld.
De oudste heeft tot haar 4 enkel nederlands als voertaal gehad dus die spreekt vloeiend... Show moreHier worden ze 2talig opgevoed. Nederlands-Deens, echter vergeet ik soms nederlands tegen de jongste te praten. Ze verstaat Nederlands, maar antwoord in het deens.
De oudste heeft tot haar 4 enkel nederlands als voertaal gehad dus die spreekt vloeiend nederlands maar op 2 jaar is ze Deens natuurlijk ook volledig te baas net zoals mama, echter heb ik zelf nog schrijf en uitspraak problemen.
Deense partner kan ook een woordje nederlands lezen en spreken.
We zagen bij de jongste indd dat de taal later op gang kwam. Haar eerste levensjaar krijg ze enkel Nederlands mee, nadien verhuist naar Denemarken en toen enkel deens. Maar ze begint nu als 3jarige erg mondig te worden met haar deens. Ik probeer reactie uit te lokken in het nederlands maar dat lukt echter niet :( Wat mijn familie wel spijtig vindt ivm hun kommunicatie met haar,
Ik ben belg, mijn man is noor, en onze thuistaal is engels.
Wat er op neer komt dat ik tegen de kinderen nederlands praat, mijn man Noors, en de kinderen ons engels tegen elkaar horen praten.
Met de overgrootmoeder wordt er in het Russisch geskyped ;)
Zoonlief wordt 3 in september, zijn hoofdtaal is duidelijk Nederlands, we wonen dan ook in het vlaams gedeelte van België dus dat krijgt ie ook op school te horen. Op engels reageert ie, en zijn vader verstaat ie in het Noors ook ;)
De dochter is nog wat te jong om veel van te merken.
Vrienden van mij voeden hun kind ook drietalig op en dat lijkt vooralsnog ook totaal geen problemen op te leveren
Wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat kinderen die voor hun 9e meer dan 1 taal leren, daarna ook gemakkelijker nog meer talen leren
Maak je geen zorgen over de woordenschat van je dochter: over een aantal jaren zal blijken dat zij in 3 talen een ruime woordenschat heeft ontwikkeld.