Je hebt gelijk. Zo zijn er ook kinderliedjes waarvan je denkt... "Vrolijk???!!! NOT!" Bijvoorbeeld "Er zaten zeven kikkertjes al in een boeren sloot. De sloot was toe gevroren, de kikkertjes half dood... ze kwekten niet ze kwaakten niet van honger en verdriet..." wordt gezongen alsof het een feestje is, terwijl de tekst dat verre van is.
Het is in ieder geval zeer misleidend door de vrolijke melodie let je toch minder op de tekst... en van je hela hola houd er de moed maar in.... want... er zat een klein zigeunermeisje huilend op een steen, huilend, huilend, heel de dag alleen... in doorsnee vind ik onze kinderliedjes wat melodie betreft ook weinig opgewekt
Mooie analyse. Ik heb 'Van den vos Reynaerde' voor de literatuurlijst van mijn eindexamen gelezen.
Ook eens met de reacties van Marjolein en Frutsel: jij bent onze Yoors-sprookjes-expert en Scheherazade.👍
Een mooie analyse!
Het verhaal van 'Van den vos Reynaerde' is oorspronkelijk een fabel waarin de schrijver ('Willem') de toestanden in de toenmalige maatschappij aan de kaak stelt. Alleen door dieren te gebruiken kon hij de woede en vervolging door de machthebbers van zich afhouden ...
Volgens mij was Willem slechts de vertaler van het verhaal.. en verschilt dit niet zo heel veel vd wijze lessen van de vele voorgangers (waar wij niets mee doen).
Ook eens met de reacties van Marjolein en Frutsel: jij bent onze Yoors-sprookjes-expert en Scheherazade.👍
Het verhaal van 'Van den vos Reynaerde' is oorspronkelijk een fabel waarin de schrijver ('Willem') de toestanden in de toenmalige maatschappij aan de kaak stelt. Alleen door dieren te gebruiken kon hij de woede en vervolging door de machthebbers van zich afhouden ...